В этом разделе вы сможете просмотреть осмысления литургических молитвословий и песнопений в русском, украинском и славянорусском переложении, а также скачать их документом в pdf формате

Опыт русского изложения молитвословий, ектений и песнопений Божественной литургии святителя Иоанна Златоуста с объяснениями малопонятных слов и выражений. Евхаристологические статьи. Пособие для преподавателей церковно-практических дисциплин, студентов духовных школ, регентских отделений, катехизаторов и миссионеров. Обновлённое издание. Январь, 2020 год

Опыт изложения молитвословий, ектений и песнопений Божественной литургии святителя Василия Великого на русском языке с объяснениями малопонятных слов и выражений. Евхаристологические статьи. Пособие для преподавателей церковно-практических дисциплин, студентов духовных школ, регентских отделений, катехизаторов и миссионеров. Обновлённое издание. Январь, 2020 год.

Свободное русское переложение канона в стиле нерифмованного стихосложения (верлибр), со знаком ударения над словами. Для домашнего чтения. Апрель, 2021 год. Шрифт Triod

Переложение канона по-русски с использованием церковнославянской лексики и с ударениями над словами. Для домашнего чтения. Апрель, 2021. Шрифт Triod

Досвід викладення молитвословій та єктеній літургії святителя Василія Великого українською мовою з історико-богословським коментарем. Євхаристологічні статті. Посібник для учнів духовних шкіл і семінарій, для катехізаторів та місіонерів. Оновлене видання. Березень, 2020 рік.

Досвід викладення молитвословій та єктеній літургії святителя Василія Великого українською мовою з історико-богословським коментарем. Євхаристологічні статті. Посібник для учнів духовних шкіл і семінарій, для катехізаторів та місіонерів. Оновлене видання. Березень, 2020 рік

С обновлённой авторской историко-богословской статьёй о значении эстетики и с апологетикой оксюморонов в русских переводах херувимской песни. Декабрь, 2019 год. Читать в дополнении.

О смысле херувимского гимна и попытках его перевода по-русски

Инструментальная музыка в Церкви: новшество или традиция?

Для катехизических и миссионерских целей

Для миссионерів і катехизаторів

Для миссионеров и катехизаторов

01 січня 2016 рік

01.01.2016 год

Реферат об опытах смыслового русского перевода задостойника Рождества Христова. Образцы перевода разных авторов

Для місіонерських цілей

Для миссионерских целей

Для катехизической цели